THE EXCEPTIONAL KALAMATA VIRGIN OLIVE OIL

 

 Welcome... to the Internet presentation 
Добро пожаловать на Пелопонес
| | | | | |  

ANCIENT Hellenic Cities  -  Αρχαίες Ελληνικές πόλεις

 

Η Πελοπόννησος τα έχει όλα: μνημεία και μουσεία, τοπία ανέγγιχτα από το ανθρώπινο χέρι. Μένει σε εσάς να τα ανακαλύψετε...

 

Download Greek Fonds
ΔΗΜΟΣΙΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗ

ΣΕΛΙΔΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ & ΑΠΑΣΧΟΛΙΣΗΣ

ΠΡΩΤΟΣΕΛΙΔΑ

ΕΦΗΜΕΡΙΔΩΝ

ΕΦΗΜΕΡΙΔΕΣ Πρακτορεία Ειδήσεων ΜΜΕ-WebSites

ΤΟΠΙΚΟΣ ΤΥΠΟΣ

ΧΡΗΣΙΜΑ ΤΗΛΕΦΩΝΑ

ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΑ ΕΛΛΑΔΟΣ

ΜΗ ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΕΣ ΟΡΓΑΝΩΣΕΙΣ 
ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ 
ΜΙΚΡΕΣ ΑΓΓΕΛΙΕΣ
ΟΔΗΓΟΣ ΕΥΡΕΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ
ΔΙΑΦΟΡΑ-ΦΥΤΑ
ΑΝΘΕΣΤΗΡΙΑ ΜΕΣΣΗΝΙΑΣ
ΑΝΕΚΔΟΤΑ
ΚΤΕΟ - ΔΡΟΜΟΛΟΓΙΑ ΚΤΕΛ

Σύστημα Ποσειδών

Δελτίο Καιρού σε όλη τη χώρα 

Ταχ. Κώδικες

ΕΟΡΤΟΛΟΓΙΟ

                                              TIRINTHA

TIRINTE

Entre Argos y Nauplio, la carretera atraviesa una fértil llanura rodeada de montañas. Cinco kms antes de llegar a Nauplio, se ven a la derecha las ruina

s de la acrópolis micénica de Tirinte, cuyas murallas, según la mitologia, fueron construídas por los Ciclopes, unos seres fabulosos, por encargo de Proito,rey de Tirinte y hermano del rey de Argos, Acrisio. En las leyendas,que han sido confirmadas por las excavaciones, Tirinte fue fortificada dos generaciones antes que Micénas, ciudad con la que directa o indirectamente estuvo ligada, al igual que con Argos. Homero la califica de "fortificada" en el catálogo de las ciudades que tomaron parte en la guerra le Troya, pero es en este pasaje donde se la cita por última vez. Hacia el final de época micénica la acrópolis fue destruída por un incendio y abandonada. El lugar, por supuesto, no dejó nunca de estar ocupado, pero su grandesa habia terminado para siempre.

Las excavaciones comenzaron en 1876 bajo la dirección de Schliemann y fueron continuadas por Dörpfeld en 1884 y luego por el Instituto Arqeológico Alemán.Los hallazgos arqueológicos permiten afirmar que la acrópolis estuvo habitada desde época neolítica, pero que no se fortificó hasta poco después del 1400a.C. en tres etapas sucesivas. En su última forma, que data de poco después de 1200a.C., las murallas tienen un perímetro de 725m. y un espesor que varía entre 4,50m. y 17m. La ciudadela está dividida en tres iveles correspondiendes cada uno a una época histórica. La entrada está situada hacia el levante, y se accede por una rampa. Después de franquerar la entrada, hay que seguir a la izquierda hacia la puerta principal de la acrópolis; a la derecha se encuentra la acrópolis baja.

La puerta principal tiene el mismo dispositivo y las mismas dimensiones que la Puerta de los Leones de Micénas, pero sólo se conservan aquí las jambas. Una vez pasada la puerta, hay un primer patio vordeado al este por un pórtico alargado. Bajo este pórtico, en el nivel inferior, hay habilitadas, en el cuerpo mismo de la muralla, una especiede casamatas cuadradas unidas por un largo corredor, estrecho y abovedado por aproximación de hiladas; es una las célebres galerías de Tirinte. Otro corredor alargado, igualmente abovedado, está situado en la parte meridional de la acrópolis y comunica don todaa una serie de extensas piezas. Estas galerías, constituyen, por su técnica de construcción, uno de los ejemplos más relevantes de la época micénica; hacían las veces de almacenes en épocas de asedio. En la parte más elevada de la acrópolis estaba el palacio. Para llegar al patio central del mismo, donde se hallaba el mégaron, había que atravesar una serie de accesos fortificados. Los fragmentos de la decoración del pavimento y las paredes de exponen en el Museo National de Atenas. Las más señaladas representan una escena de cacería del jabalí y unas mujeres en un carro también en una escena de casa. Además de su valor astístico, poseen un considerable interés documental para el conocimiento de la vida cotidiana en el mundo micénico. En las habitaciones situadas entre el mégaron y el muro occidental merecen destacarse la sala del baño, la placa de caliza del pavimento tiene un peso de más de veinte toneladas. En el ángulo noreste, una canalización drenaba las aguas hacia un pozo cercano en forma de T que comunicaba con un colector destinado a recibir las aguas pluviales de la acrópolis. Detrás del mégaron, hacia el este, hay un patio pequeño con un pórtico, así como otro mégaron el en ángulo sur, conocido como "mégaron menor". A la derecha han aparecido restos de una escalera y otra construcción de tipo mégaron. El palacio y el conjunto de la acrópolis comunican con el mar por una imponente escalera que termina en una pequeña poterna. Esta escalera estaba protegida en su parte superior por un patio y por el bastión occidental que engloba la muralla exterior, en la cara interior habia una escalera de piedra de la que aún subsisten peldaños. Merece la pena subir por esta escalera para hacerse una ideaexacta del sistema defensivo de la acrópolis. La plataforma intermedia de la acrópolis también estuvo habitada, pero todavía no ha sido excavada; la plataforma inferior, que sí ha sido explorada, no es accesible a los visitantes. En el ángulo noroccidental de la muralla tuvo lugar un importante descubrimiento: dos galerías abovedadas, paralelas, ocupando todo el espesor de la muralla y conduciendo ambas a una cisterna subterránea que aprovisionaba de agua a la acrópolis en caso de asedio. El compejo de Tirinte fue incendiado hacia 1200a.C. Un siglo más tarde, la Argólide caía en manos de los dorios y Tirinte, al igual que Micénas, no tardó en pasar a depender de Argos.

 

 

ΧΑΡΤΗΣ - MAP  ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

ΚΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ

ΡΩΣΙΚΑ ΝΕΑ НОВОСТИ НА РУССКОМ 

Επιστολές επισκεπτών

Ρίξτε ματιές στο ΘΕΜΑ

Η Βουλή των Ελλήνων 

Πολιτικά Κόμματα

ΟΜΟΓΕΝΕΙΑ

ΑΘΛΗΤΙΚA-SPORT

Επικοινωνήστε μαζί μας  

contact us 

Свяжитесь с нами   

ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΕΣ ΣΥΝΤΑΓΕΣ & ΑΛΛΑ

ΥΓΕΙΑ-ΔΙΑΤΡΟΦΗ

Μέτρα Αυτοπροστασίας

Θαλάσσια spor

ΑΠΟΔΡΑΣΤΕ ΣΤΗΝ ΚΙΣΣΑΜΟ (Ν. ΧΑΝΙΩΝ ΚΡΗΤΗΣ)

ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΕΣ ΕΤΑΙΡΕΙΕΣ ΑΦΙΞΕΙΣ ΑΝΑΧΩΡΗΣΕΙΣ

ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΑ ΚΑΝΑΛΙΑ

Μεσσήνιοι Συγγραφείς
ΤΑΥΓΕΤΟΣ
ΠΟΥΛΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ

NEWS